Description of Manidvipa

Chapter 10 - On the description of Maṇidvīpa

1-20. Vyāsa said :-- O King Janamejaya! What is known in the Śrutis, in the Subāla Upaniṣada, as the Sarvaloka over the Brahmaloka, that is Maṇidvīpa? Here the Devī resides. This region is superior to all the other regions. Hence it is named “Sarvaloka.” The Devī built this place of yore according to Her will. In the very beginning, the Devī Mūla Prakriti Bhagavatī built this place for Her residence, superior to Kailāśa, Vaikuṇṭha and Goloka. Verily no other place in this universe can stand before it. Hence it is called Maṇidvīpa or Sarvaloka as superior to all the Lokas. This Maṇidvīpa is situated at the top of all the regions and resembles an umbrella. Its shadow falls on the Brahmāṇḍa and destroys the pains and sufferings of this world. Surrounding this Maṇidvīpa exists an ocean called the Sudhā Samudra, many yojanas wide and many yojanas deep. Many waves arise in it due to winds. Various fishes and conches and other aquatic animals play and here the beach is full of clear sand-like gems. The sea-shores are kept always cool by the splashes of the waves of water striking the beach. Various ships decked with various nice flags are plying to and fro. Various trees bearing gems are adorning the beach. Across this ocean, there is an iron enclosure, very long and seven yojanas wide, very high so as to block the Heavens. Within this enclosure wall, the military guards skilled in war and furnished with various weapons are running gladly to and fro. There are four gateways or entrances; at every gate, there are hundreds of guards and various hosts of the devotees of the Devī. Whenever any Deva comes to pay a visit to the Jagadīśvarī, their Vāhanas (carriers) and retinue are stopped here. O King! This place is being resounded with the chimings of the bells of hundreds of chariots of the Devas and the neighings of their horses and the sounds of their hoofs. The Devas walk here and there with canes in their hands and they are chiding at intervals the attendants of the Devas. This place is so noisy that no one can hear clearly another’s word. Here are seen thousands of houses adorned with trees of gems and jewels and tanks filled with plenty of tasteful good sweet waters. O King! After this there is a second enclosure wall, very big and built of white copper metal (an amalgam of zinc or tin and copper); it is so very high that it almost touches the Heavens. It is hundred times more brilliant than the preceding enclosure wall; there are many principal entrance gates and various trees here. What to speak of the trees there more than this that all the trees that are found in this universe are found there and they bear always flowers, fruits and new leaves! All the quarters are scented with their sweet fragrance!

21-40. O King! Now hear, in brief, the names of some of the trees that are found in abundance there :-- Panasa, Vakula, Lodhra, Karṇikāra, Śinśapa, Deodāra, Kāñcanāra, mango, Sumeru, Likuca, Hingula, Elā, Labanga, Kaṭ fruit tree, Pāṭala, Muchukunda, Tāla, Tamāla, Sāla, Kankola, Nāgabhadra, Punnāga, Pīlu, Sālvaka, Karpūra, Aśvakarṇa, Hastikarṇa, Tālaparṇa, Pomegranate, Gaṇikā, Bandhujīva, Jamvīra, Kuraṇḍaka, Cāmpeya, Bandhujīva, Kanakavṛkṣa, Kālāguru (usually coiled all over with cobras, very black poisonous snakes), Sandaltree, Datetree,Yūthikā, Tālaparṇī, Sugarcane, Kṣīra-tree, Khadira, Bhallātaka, Rucaka, Kuṭaja, Bel tree and others, the Talasī and Mallikā and other forest plants. The place is interspersed with various forests and gardens. At intervals there are wells, tanks, etc., adding very much to the beauty of the place. The cuckoos are perching on every tree and they are cooing sweetly, the bees are drinking the honey and humming all around, the trees are emitting juices and sweet fragrance all around. The trees are casting cool nice shadows. The trees of all seasons are seen here; on the tops of these are sitting pigeons, parrots, female birds of the Mayanā species and other birds of various other species. There are seen rivers flowing at intervals carrying many juicy liquids. The Flamingoes, swans, and other aquatic animals are playing in them. The breeze is stealing away the perfumes of flowers and carrying it all around. The deer are following this breeze. The wild mad peacocks are dancing with madness and the whole place looks very nice, lovely and charming. Next this Kāṃsya enclosure comes the third enclosure wall of copper. It is square shaped and seven yojanas high. Within this are forests of Kalpavṛkṣas, bearing golden leaves and flowers and fruits like gems. Their perfumes spread ten yojanas and gladden things all around. The king of the seasons preserves always this place. The king’s seat is made of flowers; his umbrella is of flowers; ornaments made of flowers; he drinks the honey of the flowers; and, with rolling eyes, he lives here always with his two wives named Madhu Śrī and Mādhava Śrī. The two wives of Spring have their faces always smiling. They play with bunches of flowers. This forest is very pleasant. Oh! The honey of the flowers is seen here in abundance. The perfumes of the full blown flowers spread to a distance of ten yojanas. The Gandharbhas, the musicians, live here with their wives.

41-60. The places round this are filled with the beauties of the spring and with the cooing of cuckoos. No doubt this place intensifies the desires of the amorous persons! O King! Next comes the enclosure wall, made of lead. Its height is seven yojanas. Within this enclosure there is the garden of the Santānaka tree. The fragrance of its flowers extends to ten yojanas. The flowers look like gold and are always in full bloom. Its fruits are very sweet. They seem to be imbued with nectar drops. In this garden resides always the Summer Season with his two wives Śukra Śrī and Śuci Śrī. The inhabitants of this place always remain under trees; otherwise they will be scorched by summer rays. Various Siddhas and Devas inhabit this place. The female sensualists here get their bodies all anointed with sandal paste and all decked with flower garlands and they stalk to and fro with fans in their hands. There is water to be found here very cool and refreshing. And owing to heat all the people here use this water. Next to this lead enclosure comes the wall made of brass, the fifth enclosure wall. It is seven yojanas long. In the centre is situated the garden of Hari Chandana trees. Its ruler is the Rainy Season.

The lightnings are his auburn eyes; the clouds are his armour, the thunder is his voice and the rainbow is his arrow. Surrounded by his hosts he rains incessantly.

He has twelve wives :-- (1) Nabhah Śrī, (2) Nabhahsya Śrī, (3) Svarasya, (4) Rasyasālinī, (5) Ambā, (6) Dulā, (7) Niratni, (8) Abhramantī, (9) Megha Yantikā, (10) Varṣayantī, (11) Civuṇikā, and (12) Vāridhārā (some say Madamattā). All the trees here are always seen with new leaves and entwined with new creepers. The whole site is covered all over with fresh green leaves and twigs. The rivers here always flow full and the current is strong, indeed! The tanks here are very dirty like the minds of worldly persons attached to worldly things. The devotees of the Devī, the Siddhas and the Devas and those that consecrated in their life times tanks, wells, and reservoirs for the satisfaction of the Devas dwell here with their wives. O King! Next to this brass enclosure comes, the sixth enclosure wall made of five fold irons. It is seven yojanas long. In the centre is situated the Garden of Mandāra trees. This garden is beautified by various creepers, flowers and leaves. The Autumn season lives here with his two wives Iṣalakṣmī and Ūrjalakṣmī and he is the ruler. Various Siddha persons dwell here with their wives, well clothed. O King! Next to this comes the seventh enclosure wall, seven yojanas long and built of silver.

61-80. In the centre is situated the garden of Pārijāta trees. They are filled with bunches of flowers. The fragrance of these Pārijātas extend upto the ten Yojanas and gladden all the things all around. Those who are the Devī Bhaktas and who do the works of the Devī are delighted with this fragrance. The Hemanta (Dewy) season is the Regent of this place. He lives here with his two wives Saha Śrī and Sahasya Śrī and with his hosts. Those who are of a loving nature are pleased hereby. Those who have become perfect by performing the Vratas of the Devī live here also. O King! Next to this silver, there comes the eighth enclosure wall built of molten gold. It is seven Yojanas long. In the centre there is the garden of the Kadamba tree. The trees are always covered with fruits and flowers and the honey is coming out always from the trees from all the sides. The devotees of the Devī drink this honey always and feel intense delight; the Dewy Season is the Regent of this place. He resides here with his two wives Tapah Śrī and Tapasyā Śrī and his various hosts, and enjoys gladly various objects of enjoyments. Those who had made various gifts for the Devī’s satisfaction, those great Siddha Puruṣas live here with their wives and relatives very gladly in various enjoyments. O King! Next to this golden enclosure well comes the ninth enclosure made of red Kum Kum like (saffron) Puṣparāga gems. The ground inside this enclosure, the ditches or the basins for water dug round their roots are all built of Puṣparāga gems. Next to this wall there are other enclosure walls built of various other gems and jewels; the sites, forests, trees, flowers birds, rivers, tanks, lotuses, maṇḍapas (halls) and their pillars are all built respectively of those gems. Only this is to be remembered that those coming nearer and nearer to the centre are one lakh times more brilliant than the ones receding from them. This is the general rule observed in the construction of these enclosures and the articles contained therein. Here the Regents of the several quarters, the Dikpālas, representing the sum total of the several Dikpālas of every Brahmāṇḍa and their guardians reside. On the eastern quarter is situated the Amarāvatī city. Here the high-peaked mountains exist and various trees are seen. Indra, the Lord of the Devas, dwells here. Whatever beauty exists in the separate Heavens in the several places, one thousand times, rather more than that, exists in the Heaven of this cosmic Indra, the thousand-eyed, here. Here Indra mounting on the elephant Airāvata, with thunderbolt in his hand, lives with Śacī Devī and other immortal ladies and with the hosts of the Deva forces. On the Agni (south-eastern) corner is the city of Agni. This represents the sum total of the several cities of Agni in different Brahmāṇḍas.

81-100. Here resides the Agni Deva very gladly with his two wives Svāhā and Svadhā and with his Vāhana and the other Devas. On the south is situated the city of Yama, the God of Death. Here lives Dharma Rāja with rod in his hand and with Citragupta and several other hosts. On the south-westen corner is the place of the Rākṣasas. Here resides Nirriti with his axe in his hand and with his wife and other Rākṣasas. On the west is the city of Varuṇa. Here Varuṇa rāja resides with his wife Vārunī and intoxicated with the drink of Vārunī honey; his weapon is the noose, his Vāhana is the King of fishes and his subjects are the aquatic animals. On the north-western corner dwells Vāyudeva. Here Pavana Deva lives with his wife and with the Yogis perfect in the practice of Prānāyāma. He holds a flag in his hand.

His Vāhana, is deer and his family consists of the forty nine Vāyus. On the north resides the Yakṣas. The corpulent King of the Yakṣas, Kuvera, lives here with his Shaktis Vriddhi and Riddhi, and in possession of various gems and jewels. His generals Maṇibhadra, Purṇa bhadra, Maṇimān, Maṇikandhara, Maṇibhūsa, Manisragvī, Maṇikar-mukadhārī, etc., live here. On the north eastern corner is situated the Rudra loka, decked with invaluable gems. Here dwells the Rudra Deva. On His back is kept the arrow-case and he holds a bow in his left hand. He looks very angry and his eyes are red with anger. There are other Rudras like him with bows and spears and other weapons, surrounding him. The faces of some of them are distorted; some are very horrible indeed! Fire is coming out from the mouths of some others. Some have ten hands; some have hundred hands and some have thousand hands; some have ten feet; some have ten heads whereas some others have three eyes. Those who roam in the intermediate spaces between the heaven and earth, those who move on the earth, or the Rudras mentioned in the Rudrādhyāya all live here. O King! Īsāna, the Regent of the north eastern quarter lives here with Bhadrakālī and other Mātrigaṇas, with Koṭis and Koṭis of Rudrāṇīs and with Ḍāmarīs and Vīra Bhadras and various other Shaktis. On his neck there is a garland of skulls, on his hand there is a ring of snakes; he wears a tiger skin; his upper clothing is a tiger skin and his body is smeared with the ashes of the dead. He sounds frequently his Ḍamaru; this sound reverberates on all sides, he makes big laughs called Attahāsya, reverberating through the heavens. He remains always surrounded with Pramathas and Bhūtas; they live here.

Here ends the Tenth Chapter of the Twelfth Book on the description of Maṇidvīpa in the Mahāpurāṇam Śrī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharṣi Veda Vyāsa.

Chapter 11 - On the description of the enclosure walls built of Padmarāga maṇi, etc., of the Maṇidvīpa

1-30. Vyāsa said :-- O King Janamejaya! Next to this Puṣparāga maṇi enclosure wall comes the tenth enclosure wall, made of Padmarāga maṇi, red like the red Kuṅkuma and the Rising Sun. It is ten yojanas high. All its ground, entrance gates and temples and arbours are all made of Padmarāga maṇi. Within this reside the sixty four Kalās or Sub-Shaktis adorned with various ornaments and holding weapons in their hands. Each of them has a separate Loka (region) allotted and within this Loka he has get his own formidable weapons, Vāhanas, families and their leaders or Governors. O King! Now hear the names of the sixty four Kalās.

They are :-- Piṅgalākṣī, Viśālākṣī, Samriddhi, Vriddhi, Śraddhā, Svāhā, Svadhā, Māyā, Sañgñā, Vasundharā, Trīlokadhātrī, Sāvitrī, Gāyatrī, Tridaśeśvsrī, Surūpā, Bahurūpā, Skandamātā, Acyutapriyā, Vimalā, Amalā, Aruṇī, Ārunī, Prakriti, Vikriti, Śrīṣṭi, Sthiti, Saṃrhiti, Sandhyā, Mātā, Satī, Hamsī, Mardikā, Vajrikā, Parā, Devamātā, Bhagavatī, Devakī, Kamalāsanā, Trimukhī, Saptamukhī, Surāsura vimardinī, Lamboṣṭhī, Ūrdhakeśī, Bahusīrṣā, Vrikodarī Ratharekhāhvayā, Śaśirekā, Gaganavegā, Pavanavegā, Bhuvanapālā, Madanāturā, Anaṅgā, Anangamathanā, Anangamekhalā, Anangakusumā, Visvarūpā, Surādikā, Kṣayaṃkarī, Akṣyobhyā, Satyavādinī, Bahurūpā, Śucivratā, Udārā and Vāgiṣ’ī. These are the sixty four Kalās. All of them have got luminous faces and long lolling tongues. Fire is always coming out from the faces of all of them. The eyes of all of them are red with anger.

They are uttering :-- We will drink all the water and thus dry up the oceans; we will annihilate fire, we will stop the flow of air and control it. Today we will devour the whole universe and so forth. All of them have got bows and arrows in their hands; all are eager to fight. The four quarters are being reverberated with the clashing of their teeth. The hairs on their heads are all tawny and they stand upwards. Each of them has one hundred Akṣauhiṇī forces under them. O King! What more to say than this that each of them has got power to destroy one lakh Brahmāṇḍas; and their one hundred Akṣauhiṇī forces also can do the same. There is nothing that is not impracticable with them. What they cannot do cannot be conceived by mind nor can be uttered in speech. All the war materials exist within their enclosures. Chariots, horses, elephants, weapons, and forces all are unlimited. All the war materials are ready at all times and in abundance. Next comes the eleventh enclosure wall built of Gomedamaṇi. It is ten Yojanas high. Its colour is like the newly blown Javā flower. All the ground, trees, tanks, houses, pillars, birds and all other things are all red and built of Gomedamaṇi. Here dwell the thirty-two Mahā Shaktis adorned with various ornaments made of Gomedamaṇi and furnished with various weapons. They are always eager to fight. Their eyes are always red with anger; their bees are like Piśācas and their hands are like cakras (discs). “Pierce him,” “Beat him,” “Cut him,” “Tear him asunder,” “Burn him down,” are the words constantly uttered by them. The inhabitants of the place always worship them. Each of them has ten Akṣauhiṇī forces. These are inordinately powerful. It is impossible to describe that. It seems that each Shakti can easily destroy one lakh Brahmāṇḍas.

Innumerable chariots, elephants, hordes, etc., and other vāhanas are here. Verily all the war materials of the Devī Bhagavatī are seen in this Gomedamaṇi enclosure.

31-51. Now I am mentioning the auspicious, sin destroying names of these Shaktis :-- Vidyā, Hrī, Puṣṭi, Prajñā, Sinī vālī, Kuhū, Rudrā, Viryā, Prabhā, Nandā, Poṣaṇī, Riddhidā, Śubhā, Kālarātri, Mahārātri, Bhadra KāIī, Kaparddinī, Vikriti, Daṇḍi, Muṇḍinī, Sendukhaṇḍā, Śikhaṇḍinī, Niśumbha śumbha mathanī, Mahiṣāsura marddinī, Indrāṇī, Rudrāṇī, Śaṅkarārdha sarīriṇī, Nārī, Nirāyaṇī Triśūlinī, Pālinī, Ambikā, and Hlādinī. (See the Dakṣiṇā Mūrti Samhitā and other Tantras.)

Never there is any chance that they will be defeated anywhere. Hence if all those Shaktis get angry at any time, this Brahmāṇḍa ceases to exist. Next to this Gomeda enclosure comes the enclosure made of diamonds. It is ten yojanas high; on all sides there are the entrance gates; the doors are hinged there with nice mechanisms. Nice new diamond trees exist here. All the roads, royal roads, trees, and the spaces for watering their roots, tanks, wells, reservoirs, Sāraṅga and other musical instruments are all made of diamonds. Here dwells Śrī Bhuvaneśvarī Devī with Her attendants. O King! Each of them has a lakh attendants. All of them are proud of their beauty. Some of them are holding fans in their hands; some are holding cups for drinking water; some, betelnuts; some are holding umbrellas; some chowries; some are holding various clothings; some flowers; some, looking-glasses; some, saffrons; some collyrium, whereas some others are holding Sindūra (red lead). Some are ready to do the painting works; some are anxious to champoo the feet; some are eager to make Her wear ornaments; some are anxious to put garlands of flowers on Her neck. All of them are skilled in various arts of enjoyments and they are all young. To gain the Grace of the Devī, they consider the whole universe as trifling. Now I shall mention to you the names of the attendants of the Devī, proud of their possessing lots of amorous gestures and postures. Listen.

They are :-- Anaṅgarūpā, Anangamadanā, Madanāturā, Bhuvanavegā, Bhuvanapālikā, Sarvaśiśira, Anangavedanā, Anangamekhalā, these are the Eight Sakhīs. Each of them is as fair as Vidyullatā. Each is adorned with various ornaments and skilled in all actions. When they walk to and fro with canes and rods in their hands in the service of the Devī, they look as if the lightning flashes glimmer on all sides.

52-71. On the outer portion of the enclosure wall, on the eight sides are situated the dwelling houses of these eight Sakhīs and they are always full of various vāhanas and weapons. Next to this enclosure of diamond comes the thirteenth enclosure wall made of Vaidūrya maṇi. Its height is ten yojanas. There are entrance gates and doorways on the four sides. The court inside, the houses, the big roads, wells, tanks, ponds, rivers and even the sands are all made of Vaidūrya maṇi. On the eight sides reside the eight Mātrikās Brāhmī, etc., with their hosts. These Mātrikās represent the sum-total of the individual Mātrikās in every Brahmāṇḍa.

Now hear their names :-- (1) Brāhmī, (2) Māheśvarī, (3) Kaumārī, (4) Vaiṣṇavī, (5) Vārāhī, (6) Indrāṇī, (7) Cāmuṇḍā, and (8) Mahā Lakṣmī. Their forms are like those of Brahmā and Rudra and others. They are always engaged in doing good to the Universe and reside here with their own Vāhanas and weapons.

At the four gates, the various Vāhanas of Bhagavatī remain always fully equipped. Somewhere there are Koṭis and Koṭis of elephants. At some places there are Koṭis and Koṭis of horses; at others there are camps, houses, at others there are swans, lions; at others there are Garuḍas; at other places there are peacocks, bulls and various other beings all fully equipped and arranged in due order. Similarly the above mentioned animals are yoked to Koṭis and Koṭis of chariots; there are coachmen (syces); at some places flags are fluttering high on them so as to reach the heavens and thus they are adding beauty. At other places the aerial cars are arranged in rows, countless, with various sounding instruments in them, with flags soaring high in the Heavens and endowed with various ensigns and emblems. O King! Next to this Vaidūrya enclosure, comes the fourteenth enclosure wall built of Indranīlamaṇi; its height is ten Yojanas. The court inside, houses, roads, wells, tanks and reservoirs, etc., all are built of Indranīlamaṇi. There is here a lotus consisting of sixteen petals extending to many Yojanas in width and shining like a second Sudarśana Cakra. On these sixteen petals reside the sixteen Shaktis of Bhagavatī, with their hosts. Now I am mentioning the names of these.

Hear :-- Karālī, Vikārālī, Umā, Sarasvatī, Śrī, Durgā, Ūṣā, Lakṣmī, Śruti, Smriti, Dhriti, Śraddhā, Medhā, Mati, Kānti, and Āryā. These are the 16 Shaktis. They all are dark blue, of the colour of the fresh rain cloud; they wield in their hand’s axes and shields. It seems they are ever eager to fight. O King! These Shaktis are the Rulers of all the separate Shaktis of the other Brahmāṇḍas. These are the forces of Śrī Devī.

72-90. Being strengthened by the Devī’s strength, these are always surrounded by various chariots and forces, various other Shaktis follow them. If they like, they can cause great agitation in the whole universe. Had I thousand faces, I would not have been able to describe what an amount of strength they wield. Now I describe the fifteenth enclosure wall. Listen. Next to this Indranīlamaṇi enclosure, comes the enclosure made of pearls (muktā), very wide and ten Yojanas high. The court inside, its space, trees, all are built of pearls. Within this enclosure, there is a lotus with eight petals, all of pearls. On these petals reside the eight Shaktis, the advisers and ministers of the Devī. Their appearances, weapons, dresses, enjoyments, everything is like those of Śrī Devī. Their duty is to inform the Devī of what is going on in the Brahmāṇḍas. They are skilled in all sciences and arts and clever in all actions. They are very clever, skillful and clever in knowing beforehand the desires and intentions of Śrī Devī and they perform those things accordingly. Each one of them has many other Shaktis who also live here. By their Jñāna Shakti they know all the news concerning the Jīvas in every Brahmāṇḍa. Now I mention the names of those eight Sakhīs. Listen. Anangakusumā, Anangakusumā-turā, Anangamadanā, Ananga madanāturā, Bhuvaṇapāla, Gaganavegā, Śaśirekhā, and Gaganarekhā. These are the eight Sakhīs. They look red like the Rising Sun; and in their four hands they hold noose, goad, and signs of granting boons and “no fear.” At every instant, they inform Śrī Devī of all the events of the Brahmāṇḍa. Next to this comes the sixteenth enclosure wall made of emerald (marakata); it is ten Yojanas high; the court inside, its space, and houses and everything are built of emeralds (marakata maṇi). Here exist all the good objects of enjoyment. This is hexagonal, of the Yantra shape. And at every corner reside the Devas. On the eastern corner resides the four-faced Brahmā; he lives with Gāyatrī Devī; he holds Kamaṇḍalu, rosary, signs indicating “no fear” and Daṇḍa (rod). The Devī Gāyatrī is also decorated with these. Here all the Vedas, Smritis, the Purāṇas, and various weapons exist incarnate in their respective forms. All the Avatāras of Brahmā, Gāyatrī, and Vyāhritis that exist in this Brahmāṇḍa, all live here. On the south-west corner Mahā Viṣṇu lives with Sāvitrī; He holds a conch shell, disc, club, and lotus. Sāvitrī has got also all these. The Avatāras of Viṣṇu that exist in every Brahmāṇḍa Matsya, Kūrma, etc., and all the Avatāras of Sāvitrī that exist in every universe, all dwell in this place. On the northwestern corner exists Mahā Rudra with Sarasvatī. Both of them hold in their hands Paraśu, rosary, signs granting boons and “no fear.”

91-110. All the Avatāras of Rudra and Pārvatī (Gaurī, etc.) facing south that exist in all the Brahmāṇḍas, dwell here. All the chief Āgamas, sixty four in number and all the other Tantras reside here, incarnate in their due forms. On the south-eastern corner, the Lord of wealth, Kuvera, of Bhagavatī, surrounded by roads and shops resides here with Mahā Lakṣmī and his hosts holding the jar of jewels (Maṇi Karaṇḍikā). On the western corner exists always Madana with Rati, holding noose, goad, bow and arrow. All his amorous attendants reside here, incarnate in their forms. On the north-eastern corner resides always the great hero Gaṇeśa, the Remover of obstacles, holding noose and goad and with his Puṣṭi Devī. O King! All the Vibhūtis (manifestations) of Gaṇeśa that exist in all the universes reside here. What more to say than this, that Brahmā and the other Devas and Devīs here represent the sum-total of all the Brahmās and the Devas and the Devīs that exist in all the Brahmāṇḍas. These all worship Śrī Bhagavatī, remaining in their own spheres respectively. O King! Next, come the seventeenth enclosure wall made of Prabāla. It is red like saffron and it is one hundred Yojanas high. As before, the court inside, the ground and the houses all are made of Prabāla. The goddesses of the five elements, Hrillekhā, Gaganā, Raktā, Karālikā, and Mahocchuṣmā reside here. The colours and lustres of the bodies of the goddessses resemble those of the elements over which they preside respectively. All of them are proud of their youth and hold in their four hands noose, goad and signs granting boons and “no fear.” They are dressed like Śrī Devī and reside here always. Next to this comes the eighteenth enclosure wall built of Navaratna (the nine jewels). It is many yojanas wide. This enclosure wall is superior to all others and it is higher also. On the four sides there exist innumerable houses, tanks, reservoirs, all built of Navaratna; these belong to the Devīs, the presiding Deities of Āmnāyas (that which is to be studied or learnt by heart; the Vedas). The ten Mahā Vidyās, Kālī, Tārā, etc., of Śrī Devī and the Mahābhedās, that is, their all the Avatāras all dwell here with their respective Āvaraṇas, Vāhanas and ornaments. All the Avatāras of Śrī Devī for the killing of the Daityas and for showing favour to the devotees live here. They are Paśaṃkuśeśvarī, Bhuvaneśvarī, Bhairavī, Kapāla Bhuvaneśvarī, Aṃkuśa Bhuvaneśvarī, Pramāda bhuvaneśvarī, Śrī Krodha Bhuvaneśvarī, Tripuṭāśvārūdhā, Nityaklinnā, Annapurnā, Tvaritā, and the other avatāras of Bhuvaneśvarī, and Kālī, Tārā and the other Mahāvidyās are known as Mahāvidyās. They live here with their Āvaraṇa Devatās, Vāhanas, and ornaments respectively.

(Note:-- The Āvaraṇa Deities are the attendant Deities.) Here live also the seven Koṭis of Devīs presiding over the Mahā Mantras, all brilliant and fair like the Koṭi Suns. O King! Next to this enclosure wall comes the chief and crowning palace of Śrī Devī, built of

Chintāmaṇi gems. All the articles within this are built of Cintāmaṇi gems. Within this palace are seen hundreds and thousands of pillars. Some of these pillars are built of Sūryakāntamaṇi, some are built of Candrakānta maṇi, and some are built of Vidyutkānta maṇi. O King! The lustre and brilliance of these pillars is so strong that no articles within this palace are visible to the eye.

(Note :-- The face of the Goddess Kālī is so bright that it appears like a shadow, i.e., black.)

Here ends the Eleventh Chapter on the description of the enclosure walls built of Padmarāga maṇi, etc., of the Maṇidvīpa in the Mahāpurāṇam Śrī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharṣi Veda Vyāsa.

Chapter 12 - On the description of Maṇidvīpa

1-17. Vyāsa said :-- O King Janamejaya! The Ratnagriha, above mentioned, is the Central, the Chief and the Crowning Place of Mūla Prakriti.

[The nine jewels are :-- (1) Muktā, (2) Māṇikya, (3) Vaidūrya, (4) Gomeda, (5) Vajra, (6) Vidruma, (7) Padmarāga, (8) Marakata, and (9) Nīla.] This is situated in the centre of all the enclosures. Within this there are the four Maṇḍapas, i.e., halls built of one thousand (i.e., innumerable) pillars. These are the Śriṅgāra Maṇḍapa, Mukti Maṇḍapa, Jñāna Maṇḍapa and Ekānta Maṇḍapa; on the top there are canopies of various colours; within are many scented articles scented by the Dhūpas, etc. The brilliance of each of these is like that of one Koṭi Suns. On all sides of these four Maṇḍapas there are nice groups of gardens of Kaśmīra, Mallikā, and Kuṇḍa flowers. Various scents, and scented articles, for example, of musk, etc., are fully arranged in due order. There is a very big lotus tank here; the steps leading to it are built of jewels. Its water is nectar, on it are innumerable full-blown lotuses and the bees are humming always over them. Many birds, swans, Kāraṇḍavas, etc., are swimming to and fro. The sweet scents of lotuses are playing all round. In fact, the whole Maṇidvīpa is perfumed with various scented things. Within the Śriṅgāra Maṇḍapa, the Devī Bhagavatī is situated in the centre on an Āsana (seat) and She hears the songs sung in tune by the other Devīs along with the other Devas. Similarly sitting on the Mukti Maṇḍapa, She frees the Jīvas from the bondages of the world. Sitting on the Jñāna Maṇḍapa, She gives instructions on Jñāna, and sitting on the fourth Ekānta Maṇḍapa, She consults with Her ministers, the Sakhīs, Ananga Kusuma, etc., on the creation, preservation, etc., of the universe. O King! Now I shall describe about the main, Khās, room of Śrī Devī. Listen. The Khās Mahāl palace of the Devī Bhagavatī is named Śrī Cintāmaṇi Griha. Within this is placed the raised platform, the dais and sofa whereon the Devī taketh Her honourable seat. The ten Shakti-tattvas form the staircases. The four legs are (1) Brahmā, (2) Viṣṇu, (3) Rudra, and (4) Maheśvara. Sadāśiva forms the upper covering plank. Over this Śrī Bhuvaneśvara Mahā Deva or the Supreme Architect of the Universe is reigning. Now hear something about this Bhuvaneśvara. Before creation, while intending to sport, the Devī Bhagavatī divided Her Body into two parts and from the right part created Bhuvaneśvara. He has five faces and each face has three eyes. He has four hands and He is holding in each hand speer, signs indicating do not fear, axe, and signs granting boons. He looks sixteen years old. The lustre of of His Body is more beautiful then Koṭi Kandarpas and more fiery than thousand Suns; and at the same time cool like Koṭi Suns. His colour is crystal white, and on His left lap Śrī Bhuvaneśvarī Devī is always sitting.

18-29. On the hip of Śrī Bhuvaneśvarī, is shining the girdle with small tinkling bells, built of various jewels; the ornaments on the arms are made of burnished gold studded with Vaidūryamaṇis; the Tāṭaṅka ornaments on Her ears are very beautiful like Śrīcakra and they enhance very much the beauty of Her lotus face. The beauty of Her forehead vies with, or defies the Moon of the eighth bright lunar day. Her lips challenge the fully ripened Bimba fruits. Her face is shining with the Tilaka mark made of musk and saffron. The divine crown on Her head is beautified with the Sun and Moon made of jewels; the nose ornaments are like the star Venus and built of transparent gems, looking exceedingly beautiful and shedding charming lustre all around. The neck is decorated with necklaces built of gems and jewels. Her breasts are nicely decorated with camphor and saffron. Her neck is shining like a conchshell decorated with artistic designs. Her teeth look like fully ripe pomegranate fruits. On Her head is shining the jewel crown. Her lotus face is beautified with alakā as if these are mad bees. Her navel is beautiful like the whirls in the river Bhāgirathī; Her fingers are decorated with jewel rings; She has three eyes like lotus leaves; the lustre of Her body is bright like Padmarāgamaṇi cut and carved and sharpened on stone. The bracelets are adorned with jewel tinkling bells; Her neck ornaments and medals are studded with gems and jewels. Her hands are resplendent with the lustre of the jewels on the fingers; the braid of hair on Her head is wreathed with a garland of Mallikā flowers; Her bodice (short jacket) is studded with various jewels.

30-45. O King! Śrī Devī is slightly bent down with the weight of Her very high hard breasts. She has four hands and She is holding noose, goad and signs granting boons and “do not fear.” The all beautiful all merciful Devī is full of love gestures and beauties. Her voice is sweeter than that of lute; the lustre of Her body is like Koṭis and Koṭis of Suns and

Moons if they rise simultaneously on the sky. The Sakhīs, attendants, the Devas and the Devīs surround Her on all sides. Iccā Shakti, Jñāna Shakti, and Kriya Shakti all are present always before the Devī. Lajjā, Tuṣṭi, Puṣṭi, Kīrti, Kānti, Kṣamā, Dayā, Buddhi, Medhā, Smriti, and Lakṣmī are always seen here incarnate in their due Forms. The nine Pīṭha Shaktis, Jayā, Vijayā, Ajitā, Aparājitā, Nityā, Vilāsinī, Dogdhrī, Aghorā, and Mangalā reside here always and are in the service of the Devī Bhuvaneśvarī. On the side of the Devī are the two oceans of treasures; from these streams of Navaratna, gold, and seven Dhātus (elements) go out and assume the forms of rivers and fall into the ocean Sudhā Sindhu. Because such a Devī Bhuvaneśvarī, resplendent with all powers and prosperities, sits on the left lap of Bhuvaneśvara, that He has, no doubt acquired His omnipotence. O King! Now I will describe the dimensions of the Cintāmaṇi Griha. Listen. It is one thousand Yojanas wide; its centre is very big; the rooms situated further and further are twice those preceding them. It lies in Antarīkṣa (the intervening space) without any support. At the times of dissolution and creation it contracts and expands like a cloth. The lustre of this Cintāmaṇi Griha is comparatively far more bright and beautiful than that of other enclosure walls. Śrī Devī Bhagavatī dwells always in this place. O King! All the great Bhaktas of the Devī in every Brahmāṇḍa, in the Devaloka, in Nāgaloka, in the world of men or in any other loka, all those that were engaged in the meditation of the Devī in the sacred places of the Devī and died there, they all come here and reside with the Devī in great joy and festivity.

46-59. On all sides rivers are flowing; some of ghee, some of milk, curd, honey, nectar, pomegranate juice, jambu juice, and some of mango juice, sugarcane juices are flowing on all sides. The trees here yield fruits according to one’s desires and the wells and tanks yield water also as people desire. Never is there any want felt here of anything. Never are seen here diseases, sorrow, old age, decrepitude, anxiety, anger, jealousy, and envy and other lower ideas. All the inhabitants of this place are full of youth and look like one thousand Suns. All enjoy with their wives and they worship Śrī Bhuvaneśvarī. Some have attained Sālokya, some Sāmīpya, some Sārūpya and some have attained Sārṣṭi and pass their days in highest comfort. The Devas that are in every Brahmāṇḍa all live here and worship Śrī Devī. The seven Koṭi Mahā Mantras and Mahā Vidyās here assume forms and worship the Mahā Māyā Śrī Bhagavatī, Who is of the nature of Brahmā. O King! Thus I have described to you all about this Maṇidvīpa. The lustre of Sun, Moon and Koṭis and Koṭis of lightnings cannot be one Koṭieth of one Koṭi part of Its lustre. At some places the lustre is like Vidrumamaṇi; some places as are illumined like the lustre of Marakata Maṇi; some, like Sūrya Kānta maṇi and some places are rendered brilliant like Koṭis and Koṭis of lightnings. The light at some places is like Sindūra; at some places like Indranīlamaṇi; at some places, like Māṇikya, and at some places like diamond. Some places are blazing like the conflagration of fire; and some places look like molten gold; some places seem filled with the lustre of Candrakāntamaṇi, and some places look brilliant like Sūryakāntamaṇi.

60-73. The mountains here are all built of gems and jewels; the entrance gates and enclosures are built of gems and jewels; the trees and their leaves all are of gems; in fact all that exist here are all of gems and jewels. At some places numbers of peacocks are dancing; at some places cuckoos are captivating the minds of persons by cooing in the fifth tune and at others doves and pigeons and parrots are making sweet cackling sounds. Lakhs and lakhs of tanks are there with their pure crystal-like waters. The Red lotuses have blown fully and enhanced the beauty of the place. The captivating scents of these lotuses extend to a distance one hundred Yojanas all round and gladden the minds of people. The leaves are rustling with gentle breeze. The whole sky overhead is radiant with the lustre of Cintāmaṇi gems and jewels. All the sides are illuminated with the brilliancy of the gems and jewels. O King! These jewels act like lamps. And the sweet scented trees emit their flagrance and it is transmitted by breeze all around. Thus these trees serve the purpose of dhūp (scent). The rays of these gems pierce through the openings of the jewel screens on the houses and fall on the mirrors inside, thus causing a nice brilliant appearance that captivates the mind and causes confusion. O King! And what shall I say of this place, more than this, that all the powers, and wealth, all the love sentiments, all the dress suited to amorous interviews, all the splendours, fire, energy, beauty and brilliance, the omniscience, the indomitable strength, all the excellent qualities and all mercy and kindness are present here! The All Comprehending Bliss and the Brahmānaṇḍa can always be witnessed here! O King! Thus I have described to you about the Maṇidvīpa, the most exalted place of the Devī Bhagavatī. At Her remembrance all the sins are instantly destroyed. The more so, if a man remembers the Devī and about this place at the time of death, He surely goes there. O King! He who daily reads the five Chapters, i.e., from the eighth to this twelfth chapter, is surely untouched by any obstacles due to the Bhūtas, Pretas and Piśācas. Especially the recitation of this at the time of building a new house and at the time of Vāstuyāga ensures all good and auspiciousness.

Here ends the Twelfth Chapter of the Twelfth Book on the description of Maṇidvīpa in the Mahāpurāṇam Śrī Mad Devī Bhāgavatam of 18,000 verses by Maharṣi Veda Vyāsa.